陽気なイエスタデイ

donviajero.exblog.jp
ブログトップ
2013年 03月 31日

「あて」

f0140209_18285864.jpg
シシャモにクリームチーズを添えてみた。

「つまみ」「肴」「あて」

「つまみ」=漢字で書くと「摘み」。酒を飲みながらひょいと摘む。
「肴」=やはり「酒の肴」となるだろう。
「あて」=京都弁の「あて(私)」や大阪弁の「わて(私)」とは
      ちゃいまっせ!
      酒に「宛(あて)がう」ものだから「あて」。
      関西方面の日常用語らしい。

この三つの言い回しとも、ついていける主賓はどうも「日本酒」
一番似合っているように思えるのだが・・・。

by don-viajero | 2013-03-31 19:40 | 男の料理 | Comments(2)
Commented by パーチ at 2013-04-01 21:59 x
うちの末娘が先日、トルコ旅行に行った時、「シシャモサイズ」って商店街のアーケードを歩いている時、右から左からひっきりなしに現地の人から言われたらしい。どうやら小さいって意味みたいけど、シシャモを見たら思い出しちゃった。
記事とは関係ないけど。^^
Commented by DON VIAJERO at 2013-04-02 06:41 x
トルコ、ブームらしいね!
ガラタ橋の釣りたて魚フライは食べてきたかな?
トルコ人って男も女も縦ばかりか横もデカイからね!
シシャモだったりして・・・(笑)


<< 植物図鑑      さくら >>