陽気なイエスタデイ

donviajero.exblog.jp
ブログトップ
2014年 06月 20日

森の・・・

森の・・・。山の・・・。海の・・・。
とかく「〇〇の・・・」と名付けるのが好きな日本人。

差し詰めこれなんか少々毛の生えた「森のイクラ」か?
f0140209_19235969.jpg


PS
昨日の英語の意味は
「子供と正直な政治家とスパイダーマンが千円札を見つけました。
 誰がお札を拾うでしょうか?」
A:The child. The other two don’t exist.
「子供です。ほかの二人は現実に存在しないから」

嘆かわしい限りですよ!議場で子供より下等なヤジを飛ばしたり、
国民を平気で愚弄するような発言。まったくベロの枚数が増えて
ゆくだけで、実直さや正直さを失ってしまっている政治家たち
ばかりですね!

by don-viajero | 2014-06-20 19:26 | Photo | Comments(0)


<< 『ロト』      日捲り英会話 >>