2011年 08月 08日
毎週ではないが、週末になると孫たちが泊まりにくる。 数年前、ニュージーランドの娘さんが数週間、我が家に ホームスティしたこともあり、小三と小一の孫は英語に 興味津々である。 先日も、カミさんの通う英会話教室のイベントに二人して 参加し、帰って来るなり 「おじいちゃん!今日ね、ブルーの目をした 外人さんといっぱいお話ししたんだよ!」 興奮し、目をキラキラ輝かせながら下の孫が話してくれた。 この時季になると食卓には夏野菜が並ぶ。覚えたての英語で 野菜や果物の名を呼ぶ。耳慣れたものでは、 トウモロコシ=corn ニンジン=carrot トマト=tomato ジャガイモ=potato サツマイモ=sweet potato ピーマン=green pepper スイカ=watermelon‥‥。 ナス?これは覚えるのが難しい。卵が入っていないのに卵の 植物eggplant。There is no egg in an eggplant.となる。 因みにplant=植物はプランターを想像すればよい。 同じように、野菜ではないが、ハンバーガーはハムが入って なくともhamburgerだ。 There is no ham in a hamburger. -No wonder why we have trouble with the English language.- (我々が英語に苦しむのも無理ないね)
by don-viajero
| 2011-08-08 21:32
| エッセー
|
Comments(0)
|
アバウト
カレンダー
カテゴリ
全体 エッセー 山 本 超短編小説 「アドルフお坊ちゃん」 夢 Run Photo ずくの会(米作り) 男の料理 ◆旅/全般◆ Sri Lanka Myanmar Cuba/Mexico Portugal Thai/Laos/Cambodia Vietnam Yemen Mexico Bulgaria/Swiss Guatemala/Honduras Uzbekistan Peru/Bolivia Maroc 未分類 以前の記事
2023年 06月 2023年 05月 2023年 04月 2023年 03月 2023年 02月 2023年 01月 2022年 12月 2022年 11月 2022年 10月 2022年 09月 more... 最新のコメント
記事ランキング
画像一覧
|
ファン申請 |
||